when
I've been alone 
for too
long
                                  and
that's an individual measure
things take on 
personalities
or thoughts
and possible speech
as I donate 
that gift to them
                                    this
month's lost gem taken home 
                                    to
the haunted philosopher's pocket
                                    he
who sees Arabs everywhere
                                    and
calls them scaffolds
                                   strange
to think a clay siren
                                    was
released
                                   -
under the radar -
                                    into
a blond crooner
                                    his
sister holds it in her stainless steel hands
                                    those
hands that scratched away at the blue
                                   of
the sky until it fell like flecks of paint and
                                    silencing
snow unaware blissfully unaware
                                    of
the slow but steady unravelling of the horizon
                                   and
what's beyond
                                    such
is life
                                    I
suppose
training them
is another matter
of dealing
with matter
temporarily bound
in the form of pencils
cups
lamps
brushes
skillets
and faucets
that's for the host of saints
of which I am not
a member
(blond or not)
når jeg har været
alene
for længe 
                                       og det er et
individuelt mål
begynder
ting
at
få personligheder
eller
tanker
og
mulig tale
efterhånden
som 
jeg
giver dem
den
gave
                                          denne
måneds glemte perle tages hjem
                                          til den
hjemsøgte filosofs lomme
                                          ham der ser
arabere alle vegne
                                          og kalder dem
stilladser
                                         mærkeligt at
tænke sig at en en sirene af ler
                                         blev sluppet
fri
                                         - under
radaren-
                                        ind i en blond
crooner
                                         hans søster
holder den i sine hænder af rustfrit stål
                                         de hænder der
kradsede løs i himlens blå
                                        indtil det fald
som flager af maling og tystnende
                                         sne uvidende
lykkeligt uvidende om den langsomme
                                         men uophørlige
oprulning af horisonten
                                         og det der er
bag den
                                        sådan er livet
                                          antager jeg
at
træne dem
er
en anden måde
at
omgås
materie
midlertidigt
bundet
i
blyanters
lampers
penslers
stegepanders
og
vandhaners
form
dét
for helgenernes skare
hvoraf
jeg ikke
er
medlem
(blond
eller ikke)
 
