I
and you were that
wolf
that ate half the
bridge
that in utter
politness
(and careful, very
careful)
took the road on
it's back
(or what it its
belly?)
and carried it
from one bank to the
other
II
we have no rain of
our own
our feet are moved
by ravens
nailed to a marble
book
drawn from the
hungry ocean
our days as sailors
too
are numbered by the
twigs
of the ash tree
in the middle
of The Zero
and thus we become
Zeronauts
I
og du var den er ulv
der åd halvdelen af
broen
der af yderste
venlighed
(og nænsomt, meget
nænsomt)
tog vejen på ryggen
(eller var dens
mave?)
og bar den
fra een bred til en
anden
II
vi har ikke vor egen
regn
vore fødder bevæges
af ravne
naglet til en
marmorbog
trukket op af det
sultne hav
også vore dage som
sømænd
er talte ved
kvistene
på asketræet
i midten
af Nullet
således bliver vi
til Nullonauter
No comments:
Post a Comment